Ни хвоста, ни чешуи

English translation: Break a leg

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Ни хвоста, ни чешуи
English translation:Break a leg
Entered by: Rodion Shein

20:10 Feb 26, 2009
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Fisheries
Russian term or phrase: Ни хвоста, ни чешуи
Ни хвоста, ни чешуи вам, рыболовы!
Sonechko
Ukraine
Local time: 12:22
Break a leg
Explanation:
Это как охотникам пожелать ни пуха, ни пера.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-02-26 20:14:59 GMT)
--------------------------------------------------

Типа профессионального пожелания "Удачи!"

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-26 20:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

Or perhaps, break your fishing rod? :)
Selected response from:

Rodion Shein
Russian Federation
Local time: 13:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Break a leg
Rodion Shein
4Bring home a good catch!
Graham Poole
4Tips up and tight lines!
koundelev
3Have a good haul / bring back a big one
Mark Berelekhis
Summary of reference entries provided
Good luck wishes for fishermen
Jack Doughty
don't wish luck
Pavel Tikunov

Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Break a leg


Explanation:
Это как охотникам пожелать ни пуха, ни пера.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-02-26 20:14:59 GMT)
--------------------------------------------------

Типа профессионального пожелания "Удачи!"

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-26 20:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

Or perhaps, break your fishing rod? :)

Rodion Shein
Russian Federation
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jayant Honmode (X): typical local expression, joularly and with good intentions chidding the fishermen, hunters etc. The expected responce 'go to hell' is equally mischivious.The no tail no scale'appears good.The addressee , after hearing this is supposed to retort
10 hrs
  -> Thank you, Jayant! Unfortunately, Jack hasn't re-suggested his option - it really sounds great!

agree  Pavel Tikunov
3 days 14 hrs
  -> Спасибо, Павел!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Have a good haul / bring back a big one


Explanation:
Variations based on Rodion's explanation.

Mark Berelekhis
United States
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rodion Shein: Mark, the very point is that the expression (the wish) should sound negative, though the meaning is really positive. Do you know such expression? I am really interested being an inveterate hunter and a fisherman :)
5 mins
  -> Honestly, Rodion, I can't think of any. I guess Russians have a more elaborate fishing lingo :)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bring home a good catch!


Explanation:
a variant, really, of Mark's "bring back a big one"...

Graham Poole
United States
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tips up and tight lines!


Explanation:
Your welcome anytime! Good luck with the wife and fishing. Rod tips up and tight lines to ya!


    Reference: http://www.stripers247.com/phpBB2/showthread.php?t=15420
koundelev
Local time: 13:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins peer agreement (net): +4
Reference: Good luck wishes for fishermen

Reference information:
There is a discussion of the subject here, offering various possibilities, but some only apply to rod-and-line fishing (angling), and some only to fishing by net from a fishing boat. Which category applies in your case?


    Reference: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080329000326AA...
Jack Doughty
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Rodion Shein: Jack, in Russian it really applies to any type of fishing :)!
11 mins
agree  DTSM
53 mins
agree  Oleksandr Kupriyanchuk: It has nothing to do with angling or net! It's rather a state of mind (I mean, fishing as well as hunting!) Your ref. is int'sting, but I'm afraid is just a pale image of the Russian original.
1 hr
agree  Jayant Honmode (X): This is a typical local expression, jocularly challenging the fishermen, hunters etc
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 14 hrs peer agreement (net): +1
Reference: don't wish luck

Reference information:
http://www.failedsuccess.com/index.php?/weblog/comments/supe...

Never say good luck or allow someone to say good luck to you unanswered.
If someone says “good luck” to you, it is most assuredly a bad omen and sure to bring about bad luck. The only way this can be countered is by drawing blood. A swift punch in the nose is usually sufficient to reverse this curse.

Pavel Tikunov
France
Native speaker of: Russian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Rodion Shein: You got the point :)
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search