обеспечить наличие...остатка денежных средств в сумме не менее размера

English translation: см. ниже

06:53 Sep 24, 2020
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase: обеспечить наличие...остатка денежных средств в сумме не менее размера
Контекст тот же:

Заемщик обязуется не позднее 18 часов 00 минут по времени, установленному в месте заключения настоящего Соглашения, в дату наступления срока возврата Кредита (части Кредита), уплаты процентов или исполнения иного денежного обязательства Заемщика, предусмотренного настоящим Соглашением, обеспечить наличие на счетах, указанных в пункте ... настоящего Соглашения, остатка денежных средств в сумме не менее размера такого денежного обязательства.

shall ensure that the accounts specified in...have the balance of funds in an amount not less than the amount of such financial obligations...

...have a balance of funds of not less than the amount of such financial obligations...

?
responder
Russian Federation
Local time: 17:13
English translation:см. ниже
Explanation:
The borrower shall ensure that ***** the balance on the accounts indicated in clause *** is no less than the amount of such monetary obligation
Selected response from:

Vladimir Alekseev, MCIL
Grading comment
Спасибо, Владимир!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см. ниже
Vladimir Alekseev, MCIL
3См. ниже
Yuri Larin


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
См. ниже


Explanation:
X shall ensure that the balance due for payment, which may not be less than Y, is in the accounts specified herein ("in Clause Z")...

Yuri Larin
Ukraine
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
The borrower shall ensure that ***** the balance on the accounts indicated in clause *** is no less than the amount of such monetary obligation


Vladimir Alekseev, MCIL
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Спасибо, Владимир!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search