бренная оболочка

English translation: perishable shell

13:25 Dec 28, 2009
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Esoteric practices
Russian term or phrase: бренная оболочка
бренная оболочка
collie jones (X)
Local time: 06:47
English translation:perishable shell
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2009-12-28 13:29:50 GMT)
--------------------------------------------------

mortal shell

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2009-12-28 13:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

fleeting shell

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2009-12-28 13:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

various circumstances" "I am whole only when I realise that I am a perishable shell encasing and eternal fraction of the Spirit".
http://www.ourultimatereality.com/forums/evolution-or-creati...

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2009-12-28 13:42:45 GMT)
--------------------------------------------------

It bodes ill, this perishable shell of the soul
Through whose sand-grained cracks I see bone.
http://209.85.135.132/search?q=cache:jnMZxIdOoMIJ:beyondnigh...

--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2009-12-28 13:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

However, due to the fact that the soul is hidden in the mortal shell,
http://www.brand-publications.spaceanddeath.com/seemingless....

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2009-12-28 13:47:26 GMT)
--------------------------------------------------

A fist is a metaphor and a threat to something besides a person's body, which we think of as essentially just a fleeting shell of what is the real person
http://realicide.fromthegut.org/3resistlp.htm

--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2009-12-28 13:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

или frail shell
My body is but a frail shell for my mind...
http://virtical.deviantart.com/art/End-Of-Ze-World-Blue-Vers...
Selected response from:

DTSM
Local time: 06:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3perishable shell
DTSM
4mortal coil
Graham Poole
3 +1garments of mortality
Oleksiy Markunin
4an earthly framework
Alexandra Taggart
3mortal apparel
erika rubinstein


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
perishable shell


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2009-12-28 13:29:50 GMT)
--------------------------------------------------

mortal shell

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2009-12-28 13:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

fleeting shell

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2009-12-28 13:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

various circumstances" "I am whole only when I realise that I am a perishable shell encasing and eternal fraction of the Spirit".
http://www.ourultimatereality.com/forums/evolution-or-creati...

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2009-12-28 13:42:45 GMT)
--------------------------------------------------

It bodes ill, this perishable shell of the soul
Through whose sand-grained cracks I see bone.
http://209.85.135.132/search?q=cache:jnMZxIdOoMIJ:beyondnigh...

--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2009-12-28 13:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

However, due to the fact that the soul is hidden in the mortal shell,
http://www.brand-publications.spaceanddeath.com/seemingless....

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2009-12-28 13:47:26 GMT)
--------------------------------------------------

A fist is a metaphor and a threat to something besides a person's body, which we think of as essentially just a fleeting shell of what is the real person
http://realicide.fromthegut.org/3resistlp.htm

--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2009-12-28 13:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

или frail shell
My body is but a frail shell for my mind...
http://virtical.deviantart.com/art/End-Of-Ze-World-Blue-Vers...

DTSM
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Hehir: or "a mere shell"
20 mins
  -> Thank you, Judith! That's another good option.

agree  Aleksey Chervinskiy
21 mins
  -> Спасибо, Алексей!

agree  Alina EN-RU
2 hrs
  -> Спасибо, Галина!

neutral  Alexandra Taggart: "A mere shell" may do, but "shell" in English, generally, means "empty".
11 hrs
  -> come again?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mortal apparel


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mortal coil


Explanation:
Originally, I think, from Shakespeare's "Hamlet" -- to "shuffle off" the mortal coil is to die, to pass away.

Graham Poole
United States
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  DTSM: It's not about troubles. "Coil" means "troubles and activities of the world". While the shell, just like оболочка, is the outer part of something or, possibly, someone. "mortal" is good, I think.
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
garments of mortality


Explanation:
Если вдруг красиво нужно..)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-12-28 15:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

- For this purpose (says he) we must lay aside whatever we have associated to ourselves from a mortal nature; and hasten our return to the contemplation of the simple and immutable light of good. We must divest ourselves of the various garments of mortality, by which our true beauty is concealed...
http://sacred-texts.com/cla/hoo/hoo81.htm

- ...by spiritual communications with the better world, into which their purity of life had almost introduced these holy personages, with their garments of mortality still clinging to them.
http://www.sparknotes.com/nofear/lit/the-scarlet-letter/chap...





Oleksiy Markunin
Canada
Local time: 23:47
Specializes in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  makhno: I like it.
4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
an earthly framework


Explanation:
A worldly existence, existence of our physical bodies.http://www.thefreedictionary.com/earthy

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-12-29 00:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/framework

Alexandra Taggart
Russian Federation
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  DTSM: "земные/приземленные(далекие от духовности, возвышенности) рамки"
23 hrs
  -> "Framework" - структура, в данном случае читается, как "essence", existerial form.Earthly ( не совсем, что earthy) - "мирское".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search