Метод нулей процесса

English translation: the determination of the number of zeros of the analyzed signal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Метод нулей процесса
English translation:the determination of the number of zeros of the analyzed signal
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

10:44 Feb 2, 2021
Russian to English translations [PRO]
Science - Electronics / Elect Eng
Russian term or phrase: Метод нулей процесса
Согласно предложенному методу обнаружение сигналов вихретоковой дефектоскопии проводится по количеству нулей процесса.
Dmitry Maltsev
Ukraine
the determination of the number of zeros of the analyzed signal
Explanation:

A method for processing the signals of eddy current flaw detection is proposed. It is based on determination of the number of zeros of the analyzed signal in the sliding mode. The method features low resources capability, has simple circuit implementation and can be used in automated systems of eddy current nondestructive testing. 13 Ref., 1 Tabl., 4 Fig.
Keywords: eddy current flaw detection, automated eddy current testing, signal detectio
https://patonpublishinghouse.com/eng/journals/tdnk/2020/02/0...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 17:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3the determination of the number of zeros of the analyzed signal
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the determination of the number of zeros of the analyzed signal


Explanation:

A method for processing the signals of eddy current flaw detection is proposed. It is based on determination of the number of zeros of the analyzed signal in the sliding mode. The method features low resources capability, has simple circuit implementation and can be used in automated systems of eddy current nondestructive testing. 13 Ref., 1 Tabl., 4 Fig.
Keywords: eddy current flaw detection, automated eddy current testing, signal detectio
https://patonpublishinghouse.com/eng/journals/tdnk/2020/02/0...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 17:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search