11:32 Oct 13, 2018 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Alekseev, MCIL | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | см. ниже |
|
см. ниже Explanation: Я бы, конечно, написал "which is sold both online and on tangible / physical media" "в том числе" здесь избыточно и демонстрирует определенный уровень качества исходного текста. Уродливая конструкция "Распространение путем продажи" на английский язык в большинстве случаев переводится как selling. Но если очень хочется окрасить перевод в кондовый цвет, можно наваять что нибудь типа which is distributed/marketed, inter alia, both by selling online and on tangible / physical media |
| |
Grading comment
| ||