фиалка иркутская

English translation: Viola ircutiana

15:31 Jan 23, 2012
Russian to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
Russian term or phrase: фиалка иркутская
Хотелось бы получить точный английский ботанический термин.
Alexander Taguiltsev
Russian Federation
Local time: 02:16
English translation:Viola ircutiana
Explanation:
The Latin names are the most appropriate imho

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2012-01-25 17:49:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Александр! Очень щедро с Вашей стороны! Пускай это не совсем то, что Вы с Вашей коллегой искали, но зато у нее теперь не будет сомнений по поводу как переводить данные растения. А Вы кстати вполне могли бы закрывать вопросы без присуждения баллов, например: the answer found elsewhere. Однако, Вы этого не сделали, за что Вам спасибо:)
Selected response from:

Dmitry Kornyukhov
Canada
Local time: 19:16
Grading comment
Спасибо, Счастливчик. Набрал 16 баллов на мне. А мне закрывать больше нечего. Меньше 4-х я никому никогда не ставлю, это принцип. Повезло! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Viola ircutiana
Dmitry Kornyukhov


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Viola ircutiana


Explanation:
The Latin names are the most appropriate imho

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2012-01-25 17:49:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Александр! Очень щедро с Вашей стороны! Пускай это не совсем то, что Вы с Вашей коллегой искали, но зато у нее теперь не будет сомнений по поводу как переводить данные растения. А Вы кстати вполне могли бы закрывать вопросы без присуждения баллов, например: the answer found elsewhere. Однако, Вы этого не сделали, за что Вам спасибо:)

Dmitry Kornyukhov
Canada
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо, Счастливчик. Набрал 16 баллов на мне. А мне закрывать больше нечего. Меньше 4-х я никому никогда не ставлю, это принцип. Повезло! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman M: or, to be more specific, "Viola ircutiana Turcz"
19 hrs
  -> Thank you, Roman! Though I doubt, that this is exactly what the asker was looking for.

agree  cyhul
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search