гидратированность

English translation: hydration degree

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:гидратированность
English translation:hydration degree
Entered by: Nelya Plakhota

09:21 Mar 18, 2010
Russian to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
Russian term or phrase: гидратированность
Степень гидратированности лиганда, ДНК и их комплекса оценивали в данной работе по гидратационному индексу N.

Заранее большое спасибо.
Nelya Plakhota
Ukraine
Local time: 06:59
hydration degree
Explanation:
Строго говоря, предлагаемый вариант относится к степени гидратированности.

--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2010-03-19 02:36:01 GMT)
--------------------------------------------------

Гидратация vs гидратированность - моя вторая ссылка (металлургический словарь) утверждает, что это одно и то же. От себя добавлю, что гидратированность не встречается ни в одном из известных мне русско-английских словарей. Что делать при использовании обоих терминов в одной статье - ума не приложу. Нет ли возможности связаться с авторами?

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн4 час (2010-03-19 13:24:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Надеюсь, у Вас все встало на свои места!

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн18 час (2010-03-20 03:22:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Я получил письмо от одной из наших ProZ коллег, в котором говорится, что более корректным вариантом будет degree of hydration. В самом деле, даже по предложенной мной ссылке используется именно такой вариант.
Selected response from:

Igor Moshkin
Russian Federation
Local time: 10:59
Grading comment
Еще раз большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3hydration degree
Igor Moshkin


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hydration degree


Explanation:
Строго говоря, предлагаемый вариант относится к степени гидратированности.

--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2010-03-19 02:36:01 GMT)
--------------------------------------------------

Гидратация vs гидратированность - моя вторая ссылка (металлургический словарь) утверждает, что это одно и то же. От себя добавлю, что гидратированность не встречается ни в одном из известных мне русско-английских словарей. Что делать при использовании обоих терминов в одной статье - ума не приложу. Нет ли возможности связаться с авторами?

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн4 час (2010-03-19 13:24:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Надеюсь, у Вас все встало на свои места!

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн18 час (2010-03-20 03:22:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Я получил письмо от одной из наших ProZ коллег, в котором говорится, что более корректным вариантом будет degree of hydration. В самом деле, даже по предложенной мной ссылке используется именно такой вариант.


    Reference: http://www.esrf.eu/news/spotlight/spotlight72/spotlight72/
    Reference: http://www.markmet.ru/slovar/gidratirovanie
Igor Moshkin
Russian Federation
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Еще раз большое спасибо!
Notes to answerer
Asker: Скажите, пожалуйста, существует ли разница между гидратацией и гидратированностью? Авторы употребляют оба термина в своей статье :(

Asker: Попробую потормошить авторов, большое спасибо за помощь.

Asker: Спасибо за уточнение и хороших Вам выходных!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search