осмооптический (эффект)

English translation: I would use descriptive translation

19:44 May 27, 2008
Russian to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / microbiology
Russian term or phrase: осмооптический (эффект)
Here's the sentence:

Культуры оценивали также по абсолютному показателю осмооптического эффекта ΔΕ [14].

I'm not really satisfied with osmo-optical or osmotic optical - they only appear in Google in Russian>English translations. So I suspect there may be a more appropriate term in English. Thanks in advance for your suggestions.
Jennifer Guernsey
United States
Local time: 09:43
English translation:I would use descriptive translation
Explanation:
Thanks, Jennifer! There is enough description there:

Сущность изобретения: способ заключается в том, что оптический отклик живых микробов регистрируется в градиенте осмотического давления, создаваемого гипертонической и "изотонической" по отношению к цитоплазме микроорганизмов средами, имеющими одинаковые показатель преломления света и концентрацию водородных ионов. ... Для расчета числа живых клеток используются абсолютный и относительный показатели осмооптического отклика микробных взвесей. Это позволяет определить содержание в препарате жизнеспособных бактерий с учетом их плазмолитической способности.

I would put is as follows:

Cell culture viability was evaluated by absolute index ΔΕ calculated on the basis of cell optical density at buffer osmolarity change.

Something like this.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 15:43
Grading comment
Natalie, thanks, this was a big help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4I would use descriptive translation
Natalie


Discussion entries: 3





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I would use descriptive translation


Explanation:
Thanks, Jennifer! There is enough description there:

Сущность изобретения: способ заключается в том, что оптический отклик живых микробов регистрируется в градиенте осмотического давления, создаваемого гипертонической и "изотонической" по отношению к цитоплазме микроорганизмов средами, имеющими одинаковые показатель преломления света и концентрацию водородных ионов. ... Для расчета числа живых клеток используются абсолютный и относительный показатели осмооптического отклика микробных взвесей. Это позволяет определить содержание в препарате жизнеспособных бактерий с учетом их плазмолитической способности.

I would put is as follows:

Cell culture viability was evaluated by absolute index ΔΕ calculated on the basis of cell optical density at buffer osmolarity change.

Something like this.

Natalie
Poland
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 71
Grading comment
Natalie, thanks, this was a big help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search