"Оружейная" тема

English translation: military-targeted research

08:04 Feb 2, 2008
Russian to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Molecular biology
Russian term or phrase: "Оружейная" тема
Источник: [В нашей лаборатории выполнялась "оружейная" тема: "Изучение изменений клеточной антиоксидантной системы и нарушений структуры и функций биологических мембран в мозге животных, перенесших отравление карбофосом”
по заказу Министерства обороны СССР. “Оружейная” тема выполнялась компетентными научными сотрудниками нашей лаборатории].
Luba Balyan
Armenia
Local time: 16:52
English translation:military-targeted research
Explanation:
-
Selected response from:

Alexander Kondorsky
Russian Federation
Local time: 15:52
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1military-targeted research
Alexander Kondorsky
4research on behalf of the military-industrial complex
Stephen Smith
4chemical weapons-connected research
AKhram
4research for military use
sarandor


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
military-targeted research


Explanation:
-

Alexander Kondorsky
Russian Federation
Local time: 15:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dennis Schedrivy: согласен, думаю, что даже можно просто "military"
38 mins
  -> Спасибо, Денис
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
research on behalf of the military-industrial complex


Explanation:
т.к. скорее всего в данном контексте понятие имеет и политическое значение.

Stephen Smith
Poland
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chemical weapons-connected research


Explanation:
как вариант

AKhram
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
research for military use


Explanation:
***

sarandor
United States
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search