20:01 Mar 25, 2004 |
Russian to English translations [PRO] Science - Astronomy & Space / history of space exploration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kirill Semenov Ukraine Local time: 18:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | to leave its cradle |
| ||
4 | >>> |
| ||
4 | leaving its nest |
| ||
3 | the inevitable leave-taking from its initial origin ..... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
выходить из своей колыбели >>> Explanation: Ideas: -Rising from the cradle that was inevitable; -the inevitable coming of age; ...the civilization was pushed/forced to come of age |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выходить из своей колыбели to leave its cradle Explanation: The civilization of the 3rd planet of the Solar system had to leave its cradle because of... Или: the imminent leaving its cradle by the 3rd (почему, собственно?) civilization of the Solar system was due to... Тут есть внутренняя нелогичность. Раз выход из колыбели был неизбежен, то какие к черту "в связи с..." -- он и так был неизбежен. ;) Это, Дима, к автору, естественно, не к тебе. :) -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2004-03-25 20:20:19 GMT) -------------------------------------------------- Вопрос \"by the 3rd (почему, собственно?) civilization of the Solar system\" прошу считать недействительным. Это меня глючит на базе специфицики. Подробности опущу. Но выражение \"третья цивилизация\" отчасти навязло в зубах, потому и проглючило. :( |
| |
Grading comment
| ||