GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:17 May 7, 2019 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rns | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | lining of canvas |
| ||
4 | canvas stretching |
| ||
5 -1 | tapping (the keys, wedges) into place (with a hammer) / attaching (inserting) the keys |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
canvas stretching Explanation: Регулировка натяжения холста (подбивка клиньями)... https://www.wikihow.com/Stretch-a-Canvas |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tapping (the keys, wedges) into place (with a hammer) / attaching (inserting) the keys Explanation: Adjustment of the tension of the canvas by tapping (the keys, wedges) into place (with a hammer) / attaching (inserting) the keys https://www.youtube.com/watch?v=BvC_tHXiPss -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-05-07 13:00:38 GMT) -------------------------------------------------- https://www.fluidartprojects.com/how-to-prepare-canvas-for-a... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-05-07 13:01:32 GMT) -------------------------------------------------- tapping the canvas keys and wedging them into place -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-05-07 13:43:21 GMT) -------------------------------------------------- Оказывается контекст другой, не подбивка клиньями |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lining of canvas Explanation: The verbum ‘line’, meaning ‘to cover inner side of…’, goes back to the late 14th Century. It is derived from lin (linen cloth), because linen was frequently used as a second layer of material at the inner side of garment in the Middle Ages [16]. The word lining can be compared to the Spanish ‘forración’ and the Italian ‘foderatura’. These words mean lining (of paintings) and can also be translated as ‘to cover the inside of a garment’. https://adk.elsevierpure.com/files/59411477/Lining_Relining_... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-05-07 14:15:13 GMT) -------------------------------------------------- Да, итальянский очень помог, спасибо, подбивку я даже искать не стал. :) Рад был помочь. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||