14:14 Jan 14, 2007 |
Russian to English translations [PRO] Science - Archaeology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Max Masutin Ukraine Local time: 12:52 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
full blossom Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
explosion Explanation: burst (not outburst!) I would go for something like this |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
here: figure of speech, means flourish Explanation: If you want to preserve the style of the original, you might say 'flourish', though I am having hard time imagining 'flourishing history of primitive society' so I would go with something like 'fast growth' or 'active development'. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-01-14 16:19:02 GMT) -------------------------------------------------- Another idea: adherering to the style of the original, it might be better to say 'GOLDEN AGE', i.e. 'later reached its' golden age'. It would also look good because it's sort of a word play, isn't it? Golden age - history development. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
4 hrs confidence:
1 day 8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|