вывести из штата (определенную категорию работников)

English translation: to remove from payroll (certain category of employees)

01:03 Nov 6, 2014
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Russian term or phrase: вывести из штата (определенную категорию работников)
Hello,

would you please help me with the following term:

вывести из штата (определенную категорию работников)

Thanks a lot!
Anastassiya Feber
Kazakhstan
Local time: 20:01
English translation:to remove from payroll (certain category of employees)
Explanation:
если я правильно поняла. Полное предложение дало бы больше понятия контекста. А так, по моему ето payroll.
Selected response from:

nolgesashvili
United States
Local time: 10:01
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1take off the payroll
Victoria Batarchuk
4outstaffing
MarianaShm
3to remove from payroll (certain category of employees)
nolgesashvili
3make redundant
Andrew Vdovin
3use (a certain trade) as part of the non-employee workforce
Pavel Altukhov


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to remove from payroll (certain category of employees)


Explanation:
если я правильно поняла. Полное предложение дало бы больше понятия контекста. А так, по моему ето payroll.

nolgesashvili
United States
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
make redundant


Explanation:
Думаю, подойдет.

It's important that the employer does not make you redundant, they make the position redundant. Usually this means that they should not be ...
www.eoc.sa.gov.au/eo-you/workers/.../retrenchment

Andrew Vdovin
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
take off the payroll


Explanation:
См. ссылку.
См. также multitran.ru - "выводить за штат".

Example sentence(s):
  • This will ensure the employee is taken off the payroll at the correct time, preventing overpayment of salary...

    Reference: http://www2.warwick.ac.uk/services/humanresources/payroll/in...
Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Mankiewicz
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
outstaffing


Explanation:
1) Может у вас имеется в виду аутстаффинг?

Аутстаффинг, напомним, — это выведение персонала за штат компании. При аутстаффинге персонал заключает трудовые договоры не с фирмой, являющейся фактическим работодателем, а с организацией-посредником, или аутстаффером.

Аутстаффер берет на себя функции выплаты заработной платы, уплаты налогов, исполнения трудового законодательства (прием на работу, увольнение и т. д.). В то же время работу персонал выполняет непосредственно для компании, являющейся фактическим заказчиком.

Договорные отношения между аутстаффером и компанией — фактическим работодателем оформляются через договор о предоставлении персонала (образец договора представлен ниже).

http://www.cfin.ru/management/people/outstaffing.shtml


2) lay-off сокращать штат на определённый период, временное увольнение, временное прекращение трудовых отношений между работником и работодателем

an occasion when an employer ends a worker's employment for a temporary period of time because there is not enough work:
http://www.ldoceonline.com/dictionary/lay-off



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-11-06 07:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

to lay off staff

http://www.investopedia.com/articles/pf/09/lay-off-staff.asp

MarianaShm
Russian Federation
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо, нет, это не аутстаффинг, так как пунктом ранее они ищут поставщика услуг. Но все равно спасибо за вариант!

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
use (a certain trade) as part of the non-employee workforce


Explanation:
n/a

Pavel Altukhov
Local time: 17:01
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search