07:21 Apr 25, 2014 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Аuditors' Report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Volkova Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Current liabilities (liabilities of a current nature) |
| ||
4 | current type |
| ||
4 | no overdue |
| ||
3 | short-term |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
current type Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no overdue Explanation: Полагаю, что здесь речь о наличии «обычной» кредиторской задолженности, погашаемой в соответствующие сроки. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Current liabilities (liabilities of a current nature) Explanation: текущие задолженности (задолженности текущего характера) - это статьи в балансе обозначающие краткосрочые обязательства. Вот ссылка на точное определение: http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/30254 В английском языке, они называются "current liabilities" Вот ссылка на определение в английском: http://www.investopedia.com/terms/c/currentliabilities.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
short-term Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2014-04-25 07:27:43 GMT) -------------------------------------------------- or operating -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2014-04-26 14:20:50 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thank you! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.