20:03 Aug 19, 2012 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RitaZ United States Local time: 22:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | accounts receivable for taxes, levies and other statutory charges paid |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
accounts receivable for taxes, levies and other statutory charges paid Explanation: OR: you can just go with the neutral "accounts receivable for settlements with the budget" (or just budget settlements) Unless you can think of some other way to phrase this: Дебиторская задолженность по расчетам с бюджетом - дебиторская задолженность финансовых и налоговых органов, а также переплата по налогам, сборам и другим платежам в бюджет. http://buhcon.com/bukhgalterskijj-uchet/bukhgalterskijj-uche... Hope this helps. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|