tâmplărie aluminiu cu rupere de punte termică

German translation: Alu-Fenster-/Türensysteme mit Unterbrechung der Wärmebrücke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:tâmplărie aluminiu cu rupere de punte termică
German translation:Alu-Fenster-/Türensysteme mit Unterbrechung der Wärmebrücke
Entered by: Chamz

11:50 Oct 30, 2009
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tâmplărie/Fenster-,Türbau
Romanian term or phrase: tâmplărie aluminiu cu rupere de punte termică
chiar nu pricep... ajutor!
Chamz
Germany
Local time: 20:17
s. unten
Explanation:
Este vorba de sisteme de uşi şi ferestre cu izolaţie termică. Cu "rupere de puncte termică" înseamnă că sistemul respectiv de uşi sau ferestre este izolat termic, nu prezintă punţi termice, adică pierderi de căldură în exterior. Prin urmare traducerea ar fi "Aluminium-Fenstersysteme/Türensysteme mit Wärmedämmung (ohne Wärmebrücken)".

http://74.125.153.132/search?q=cache:oRG4qn4TBxAJ:www.schuec...

http://www.conexpert.ro/ro/pages/produse_cu_rupere_de_punte_...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2009-10-30 12:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

scuze, am vrut să spun "punte termică".
Selected response from:

Corina Cristea
Romania
Local time: 21:17
Grading comment
Multumesc Corina si sustinatorilor tai. Explicatia a fost foarte clara.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3s. unten
Corina Cristea


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
s. unten


Explanation:
Este vorba de sisteme de uşi şi ferestre cu izolaţie termică. Cu "rupere de puncte termică" înseamnă că sistemul respectiv de uşi sau ferestre este izolat termic, nu prezintă punţi termice, adică pierderi de căldură în exterior. Prin urmare traducerea ar fi "Aluminium-Fenstersysteme/Türensysteme mit Wärmedämmung (ohne Wärmebrücken)".

http://74.125.153.132/search?q=cache:oRG4qn4TBxAJ:www.schuec...

http://www.conexpert.ro/ro/pages/produse_cu_rupere_de_punte_...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2009-10-30 12:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

scuze, am vrut să spun "punte termică".

Corina Cristea
Romania
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Multumesc Corina si sustinatorilor tai. Explicatia a fost foarte clara.
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc Corina, acum am priceput:-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsebet Schock: mit Unterbrechung der Wärmebrücken s. http://www.passivhaus-magazin.de/passivhausfenster.html
6 hrs
  -> Multumesc, Erzsebet!

agree  Bogdan Burghelea
23 hrs
  -> Multumesc, Bogdan!

agree  Emanuel Bruckner
19 days
  -> Multumesc, Emanuel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search