încetează de drept

German translation: endet von Rechts wegen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:încetează de drept
German translation:endet von Rechts wegen
Entered by: Bernd Müller (X)

14:25 Nov 8, 2012
Romanian to German translations [PRO]
Insurance / Adeverinţă de asigurat
Romanian term or phrase: încetează de drept
Context:
'Valabilitatea prezentei adeverinţe încetează de drept de la data la care persoana mai sus menţionată nu mai ...

Cum se trad. mai ... "profi"?
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 11:45
încetează de drept
Explanation:
endet von Rechts wegen
Selected response from:

danielro72
Romania
Local time: 12:45
Grading comment
Mersi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1endet vorschriftsgemäß
Bogdan Burghelea
5încetează de drept
danielro72


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
endet vorschriftsgemäß


Explanation:
"Valabilitatea prezentei adeverinţe încetează de drept de la data la care persoana mai sus menţionată nu mai .."

Die Gültigkeit der vorliegenden Bescheinigung endet rechtmäßig/vorschriftsgemäß ab dem Zeitpunkt an dem die vorhin genannte Person nicht mehr ...

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Mersi!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Kugler
17 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
încetează de drept


Explanation:
endet von Rechts wegen

danielro72
Romania
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mersi!
Notes to answerer
Asker: Mersi! Şi eu care credeam că e ... "încetează de drept" la ... patrat! Asta-i trad. cea mai bună, cred- am şi folosit-o pe asta, ieri.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search