GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:02 Sep 23, 2013 |
|
Romanian to German translations [Non-PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ovidiu Martin Jurj Romania Local time: 22:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Plätzchen |
|
Plätzchen Explanation: În DEX online nu apare paleu cu niciun sens culinar; însă din ce am găsit în alte surse, pare-se că paleu e tot aia cu fursec: http://www.bucataria-romaneasca.ro/retete-culinare/fursecuri... În cazul acesta, traducerea pentru paleu ar fi Plätzchen: http://de.wikipedia.org/wiki/Plätzchen Paleuri cu cremă fondant ar fi Fondantplätzchen: http://tortenwelt.blogspot.ro/2013/02/rosane-baby-platzchen.... Paleuri cu pastă de caise ar fi Plätzchen mit Aprokosenmarmelade. -------------------------------------------------- Note added at 10 Stunden (2013-09-24 00:59:59 GMT) -------------------------------------------------- sorry, mit AprIkosenmarmelade |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|