Liceul tehnologic

German translation: Technisches Lyzeum; ggf. Technisches Fachlyzeum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Liceul tehnologic
German translation:Technisches Lyzeum; ggf. Technisches Fachlyzeum
Entered by: Daniel Ion

11:32 Jan 19, 2014
Romanian to German translations [PRO]
Education / Pedagogy / Adeverinta de elev
Romanian term or phrase: Liceul tehnologic
Buna ziua,

Intr-o adeverinta de elev apare denumirea unui liceu tehnologic.
In afara de denumirea lui in romana e ceruta si echivalarea in germana.
Ca variante am gasit
Berufsoberschule,
Technisches Gymnasium si
Berufliches Gymnasium.
Niciuna nu este o echivalare exacta, dar pe care mi-o recomandati?
Ce principiu ar trebui sa folosesc la echivalare?

Va multumesc mult!
Daniel Ion
Romania
Technisches Lyzeum; ggf. Technisches Fachlyzeum
Explanation:
Lyzeum sollte erklärt werden! s. ggf. Anabin, Wikipedia.

Anerkennung in BRD: oft / (meist ??`) als Fachabigtur, nicht als allg. Hochschulereife!



--------------------------------------------------
Note added at 1 zi4 ore (2014-01-20 16:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

Deci şi, alternativ:

Berufliches Lyzeum; ggf. Berufliches Fachlyzeum
Selected response from:

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 23:08
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Technisches Lyzeum; ggf. Technisches Fachlyzeum
Bernd Müller (X)
5 -1Berufliches Gymnasium
Szilárd Vakarcs
4 -1Technisches Gymnasium
Dorotea_S


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Technisches Gymnasium


Explanation:
Das Technische/technische Gymnasium (auch: berufliches Gymnasium technischer Zweig) ist eine spezielle Form eines Gymnasiums, das zu den beruflichen Gymnasien gehört. Das Technische Gymnasium ist im Vergleich zum allgemeinen Gymnasium eher anwendungsorientiert. Dies wirkt sich vor allem in den naturwissenschaftlichen Fächern Physik, Chemie, Technik und Mathematik aus, welche intensiver behandelt werden als auf dem allgemeinen Gymnasium.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Technisches_Gymnasium
Dorotea_S
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Bernd Müller (X): arg ungenaue Übersetzung- Gymi und Lyzeum sind nicht das Gleiche! Gymi beginnt mit der 5. Klasse, etc.pp. Wenn schon überhaupt, dann "in etwa / ähnlich, bzgl. Abschluss" etc.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Berufliches Gymnasium


Explanation:
Liceele tehnologice s-au desprins din fostele grupuri scolare industriale, in cadrul carora au functionat: liceul industrial, scoala postliceala, liceul cu profil real, toate cu cursuri de zi si seral,cu frecventa normala, redusa, la distanta.
La liceul tehnologic sunt pregatiti elevi care doresc sa aiba o meserie si in acelasi timp sa dea si bacalaureatul.

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap2 óra (2014-01-20 13:51:14 GMT)
--------------------------------------------------

Iar scoala profesionala (cea veche cu 10 clase) se incheie cu diploma de absolvire, si se dac un certificat profesional. Elevii din aceasta forma de invatamant s-au inscris la cursurile serale ale liceelor pentru a-si continua studiile liceale care se puteau definitiva prin certificat de absolvire a studiilor liceale (13 clase la seral) sau cu diploma de bacalaureat. Practic, forma de studiu decide cum traducem: scoala, liceu, postliceal. In romania altceva nu este. Asta e.


    Reference: http://gsiusighisoara.ro/
Szilárd Vakarcs
Hungary
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Bernd Müller (X): Acelaşi: NU este Gymi! Iar apoi, "Berufliches " se foloseşte, în educaţie, doar la Berufsschule- în Germania, dar nicidecum/ nicăieri la Gymi, după câte ştiu.
5 hrs
  -> Daca cerintele curiculare prevad atat pregatirea profesionala, cat si cea de pregatire pentru bacalaureat, atunci este liceu...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Technisches Lyzeum; ggf. Technisches Fachlyzeum


Explanation:
Lyzeum sollte erklärt werden! s. ggf. Anabin, Wikipedia.

Anerkennung in BRD: oft / (meist ??`) als Fachabigtur, nicht als allg. Hochschulereife!



--------------------------------------------------
Note added at 1 zi4 ore (2014-01-20 16:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

Deci şi, alternativ:

Berufliches Lyzeum; ggf. Berufliches Fachlyzeum

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 23:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search