Circulaţii orizontale (din clădiri)

German translation: Gänge und Flure

16:11 May 5, 2012
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Behindertengerechte Einrichtungen
Romanian term or phrase: Circulaţii orizontale (din clădiri)
Im Text heißt es u.a.: "Circulaţiile orizontale din clădiri trebuie astfel proiectate, construite şi administrate încât configuraţia lor să fie accesibilă şi uşor de înţeles. Toate aspectele legate de circulaţiile orizontale trebuie proiectate pentru a facilita deplasarea tuturor persoanelor, indiferent de handicapul acestora."

"Circulaţiile orizontale nu vor avea trepte."

"Traseele de circulaţie orizontale se vor intersecta de preferinţă în unghi drept, pentru a uşura deplasarea persoanelor cu deficienţe de vedere."

Ich habe bereits mehrere Varianten überlegt, aber keine davon befriedigt mich: "horizontale Verkehrswege", "horizontale Durchgangswege", "horizontale Verkehrseinrichtungen".... Bei all diesen Varianten denkt man eher an etwas Anderes. Vielleicht passt eher "Verbindungswege"?

Vielen Dank im Voraus für Ihre hilfreichen Vorschläge!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 02:00
German translation:Gänge und Flure
Explanation:
Ein Vorschlag.

Oder "horizontale Verkehrswege", so wie Sie vorgeschlagen haben.

http://www.ukaachen.de/content/page/1025081
http://www.vbg.de/arbeitsstaetten/arbhilf/struktur/ah_verkeh...
Selected response from:

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 02:00
Grading comment
Vielen Dank, Frau Erzsebet! Es ist schön, dass noch jemand von den langjährigen Kolleg(inn)en mithilft.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Gänge und Flure
Erzsebet Schock


  

Answers


1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gänge und Flure


Explanation:
Ein Vorschlag.

Oder "horizontale Verkehrswege", so wie Sie vorgeschlagen haben.

http://www.ukaachen.de/content/page/1025081
http://www.vbg.de/arbeitsstaetten/arbhilf/struktur/ah_verkeh...

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 02:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 82
Grading comment
Vielen Dank, Frau Erzsebet! Es ist schön, dass noch jemand von den langjährigen Kolleg(inn)en mithilft.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search