ploi vărsate

13:18 Aug 27, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

Romanian to English translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / literatura/poezie
Romanian term or phrase: ploi vărsate
„Bea câmpia ploi vărsate,
Pomii sucuri beau din ploi
Marea bea din râuri late,
Soarele din marea bea.
Luna bea raze de soare,
Totul în fire bea mereu
Numai eu sa nu beau, oare ?
Taci .... şi lasa-mă să beau!”

poezie de george coşbuc...dacă aveţi cunoştinţă de vreo versiune tradusă în limba engleză, v-aş fi profund recunoscătoare...mulţumesc
adinag
Local time: 04:22


Summary of answers provided
3pouring down rain
Word_Wise
3rain spilling
Adela Porumbel
2The valley's drinking poured down rains, Juices drink the trees from rains, From wide rivers drinks
Elena007_82 (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pouring down rain


Explanation:
o umila sugestie pentru ploi varsate.


Word_Wise
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rain spilling


Explanation:


... wept more tears than the thunderclouds spilled rain.

What a bad day it was, the clouds were low and cloudy, the rain no fun, and the dark as it hit the late afternoon thick like someone who stops by your place and just won't leave. The day was canceled, almost, on account of the rain spilling itself over everything.


    Reference: http://www.chompchomp.com/handouts/csfs02.pdf
    Reference: http://en.wikiquote.org/wiki/Daniel_Handler
Adela Porumbel
Romania
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

152 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
The valley's drinking poured down rains, Juices drink the trees from rains, From wide rivers drinks


Explanation:
O opinie numai, te rog sa nu copii intocmai daca nu esti foarte sigura. Nu sunt un translator acreditat, ba chiar nu am tradus niciodata nimic. Doar ma gandeam sa devin un translator si cautam informatii despre cum si ce sa fac mai intai.Asa am dat peste postul tau acum 5 minute. So I gave it a go! :-)

Sunt recunoscatoare daca imi trimiteti niste feedback.

Elena007_82 (X)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search