deplasare la travers

English translation: atwartship movement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:deplasare la travers
English translation:atwartship movement
Entered by: Cristina Zamfir

18:20 Jul 5, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
Romanian term or phrase: deplasare la travers
Echipamente de remorcare
- Doua ghidaje cilindrice fixe montate pe parapetii laterali BB-Tb pentru a limita deplasarea la travers a paramei de remorca
Mara Cojocaru
Romania
Local time: 01:34
atwartship movement
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-07-05 22:16:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://stinet.dtic.mil/oai/oai?verb=getRecord&metadataPrefix...
"The control technique is through athwartship movement of the towline attachment point on the towed vessel...".
Nu stiu daca e o referinta destul de buna dar poti arunca o privire pe site-ul de mai sus...
Selected response from:

Cristina Zamfir
Romania
Local time: 01:34
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3atwartship movement
Cristina Zamfir


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
atwartship movement


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-07-05 22:16:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://stinet.dtic.mil/oai/oai?verb=getRecord&metadataPrefix...
"The control technique is through athwartship movement of the towline attachment point on the towed vessel...".
Nu stiu daca e o referinta destul de buna dar poti arunca o privire pe site-ul de mai sus...


Cristina Zamfir
Romania
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc
Notes to answerer
Asker: multumesc, asa ceva am conceput si eu, dar nu eram sigura, pt ca nu am gasit referinte...

Asker: athwartship movement las deocamdata...Multumesc!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search