Se bătea „K"

English translation: The letter ”K” was tapped/They would tap ”k”

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Se bătea „K\"
English translation:The letter ”K” was tapped/They would tap ”k”
Entered by: Simona Pop

17:57 Nov 25, 2014
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Religion / Mărturisitori români în temniţă cu Hristos
Romanian term or phrase: Se bătea „K"
Memoria lui Radu Gyr? N-am termen de comparație. Fremăta celularul și Zarea de ceea ce Dumnezeu îi dăruise din belșug. Hrană pentru suflete strivite, hrană pentru minți secătuite de lipsa de informație, de posibilitatea de a fi de folos. Doamne! Ce personalități de cultură putrezeau acolo! Binecuvântatul calorifer era firul de telefon, care lega celulă de celulă, om de om. Era un zumzet ca de stup. Afară de cazul când un nou venit de afară aducea vești. Se bătea „K" ceea ce însemna eliberarea liniei și atunci cu sufletul la gură se asculta fiecare cuvânt.

Se bătea „K" , mulţumesc!
Simona Pop
Romania
Local time: 06:52
The letter ”K” was tapped/They would tap ”k”
Explanation:
The letter "X" is used to break up sentences, and "K" for acknowledgements.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tap_code
Selected response from:

adami
Romania
Local time: 06:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3The letter ”K” was tapped/They would tap ”k”
adami


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
The letter ”K” was tapped/They would tap ”k”


Explanation:
The letter "X" is used to break up sentences, and "K" for acknowledgements.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tap_code


adami
Romania
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 147
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass: Invatam mereu cava nou.
5 hrs
  -> Multumesc!

agree  Liviu-Lee Roth: f. interesant
10 hrs
  -> Multumesc!

agree  Sandra & Kenneth Grossman: Da.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search