GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:34 Mar 18, 2017 |
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Preamble to real estate contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Shortall United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | reassigned (to a new parcel number/location) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
reassigned (to a new parcel number/location) Explanation: I am working on a document which contains the same term (and the name of the same commune, Bulbucata) several times, so I'm fairly sure it's the same project we're working on! One of the pages of my document says that the number of a parcel in which a teren (plot of land) is located has been changed ("terenul a fost localizat inițial în tarla... parcela..., fiind ulterior modificat numărul parcelei"). I'm guessing your file contains that sentence somewhere too? So it looks like there has been a change in the Land Register. Mabybe it's because the parcel/plot boundaries have been adjusted, I don't know, but in any case, the numbering of the parcels has been changed for some reason. This explains why the title deeds (titlurile de proprietate) were amended, as your sentence says, to reflect the new location number. I can see why you're struggling with the idea of a plot of land being "relocated", I think that's a rather lazy way of saying it in both Romanian and English. No one has picked up the plot of land physically and plonked it down somewhere else; there has simply been a change in the parcel number. I think a clearer way of putting it would be "reassigned" (possibly adding "to a new parcel number/location", or something along those lines - you get the idea). -------------------------------------------------- Note added at 1 day12 hrs (2017-03-20 00:30:21 GMT) -------------------------------------------------- Yes, I would do that. "Relocation" is best avoided, I think - you can't move land! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.