la data intrarii in imobil

English translation: check in date

21:05 Jul 1, 2013
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / In Republica Moldova
Romanian term or phrase: la data intrarii in imobil
Nu stiu daca se face asa: lista de inventar a imobilului (a mobilei sau lipsei ei) se face la data intrarii in imobil. Si mai am o intrebare: data intrarii in imobil este = data luarii in posesie? Multumesc pentru traducere si lamuriri.
Nina Iordache
Romania
Local time: 20:53
English translation:check in date
Explanation:
Imi pare cea mai apropiata varianta, cu toate
ca suna "turistic"
Selected response from:

Razvan R. Boros
United Kingdom
Local time: 18:53
Grading comment
Multumesc frumos!

Nu stiu nici acum daca se duc acolo in vizita sau se muta efectiv de aceea aceasta optiune mi se pare mai prudenta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1move-in date
wordbridge
2check in date
Razvan R. Boros
Summary of reference entries provided
http://www.jurisprudenta.com/lege/hotarare-111-1997-qe6es/
Razvan R. Boros

  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
check in date


Explanation:
Imi pare cea mai apropiata varianta, cu toate
ca suna "turistic"


    Reference: http://www.insightinventory.co.uk/terms.html
Razvan R. Boros
United Kingdom
Local time: 18:53
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc frumos!

Nu stiu nici acum daca se duc acolo in vizita sau se muta efectiv de aceea aceasta optiune mi se pare mai prudenta.
Notes to answerer
Asker: Este usor hilar, nu stiu ce anume au avut in minte cand au pus cuvintele astea in contract. Multumesc mult, era ceva si urgent si am avut un moment in care ma intrebam exact la ce se refera. Nici acum nu sunt sigura si probabil ca numai proprietarul este -daca si chiriasul va semna acest contract :) -

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
move-in date


Explanation:
data luarii in posesie si data intrarii in imobil sunt doi termeni diferiti. de exemplu, in cazul achizitionarii unui apartament scos la licitatie publica in urma unei executari silite, devii proprietar dupa achizitionare insa intrii in imobil dupa ce evacuezi fostii proprietari.

http://housing.mit.edu/graduatefamily/moving
http://reslife.missouri.edu/movintomizzou-day


    Reference: http://www.fpm.iastate.edu/planning/moving_guide.pdf
wordbridge
Romania
Local time: 20:53
Works in field
Native speaker of: Romanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc pentru raspuns, poate ca despre asta era vorba, desi nu se specifica in contract. Oricum am trimis traducerea deoarece era urgenta. Ma gandesc ca o fi ceva specific in Republica Moldova, desi am vazut ca si pe aici se practica, de exemplu intrarea asta in imobil inainte de semnarea contractului. Pe de alta parte in cazul meu, vorbeau doar despre lista de inventar care se va face in momentul intrarii in imobil.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
20 mins
  -> multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


43 mins
Reference: http://www.jurisprudenta.com/lege/hotarare-111-1997-qe6es/

Reference information:
cartea de imobil aici pare sa faca referire
la "data intrarii in imobil" ca data a mutarii
la adresa cu pricina - occupancy start date

fiindca totusi daca de pilda locuinta nu e
vacanta de la data inchirierii (de pilda s-au
pierdut cheile ;)) cu toate
ca posesia incepe, nu cred ca se poate vorbi
despre intrare in imobil

in lipsa a mai mult context as traduce cu
WHEN ENTERING THE PROPERTYS

http://www.contractstandards.com/document-checklists/lease-a...

--------------------------------------------------
Note added at 47 minute (2013-07-01 21:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

Variante provizorii

at the check in date

at the time of the inspection

Razvan R. Boros
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search