incintelor

English translation: mineshafts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:incinte miniere
English translation:mineshafts
Entered by: corin

16:09 Jan 24, 2002
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / mining
Romanian term or phrase: incintelor
Bazele tehnologiei minere si amenajarea incintelor

from a transcript
Julia Bogdan Rollo (X)
United States
Local time: 07:43
mineshaft
Explanation:
Poate te ajuta.
Presupun ca e vorba de incinta unei mine, dat fiind domeniul si altceva nu prea vad ce ar putea fi amenajat intr-o mina.
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 16:43
Grading comment
Danke...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1mineshaft
Elvira Stoianov
4precincts; (spatiu ingradit) enclosure;(sala) hall
Denisa
4mine shaft
Elena-Mirona Ciocirlie


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
precincts; (spatiu ingradit) enclosure;(sala) hall


Explanation:
The bases of mining technology and the lay out of the halls (precincts, enclosures).

Please give more context for " incintelor"


    Dictionar roman- englez
Denisa
United States
Local time: 09:43
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mineshaft


Explanation:
Poate te ajuta.
Presupun ca e vorba de incinta unei mine, dat fiind domeniul si altceva nu prea vad ce ar putea fi amenajat intr-o mina.

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Electra
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mine shaft


Explanation:
"Incinta de mine" este tradus ca " mine yard" in noul dictionar publicat de Editura Tehnica. In Dictionarul englez - roman publicat de Academia Romana, "mine openings" este tradus lucrari de pregatire, "mine shafts" sunt puturile de mina, iar "mine galleries" sunt galeriile la zi. Totusi aleg "mine shaft" in cazul de fata deoarece implica ideea de "enforcement structure", deci de amenajare.

Elena-Mirona Ciocirlie
Italy
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search