GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:39 Mar 4, 2009 |
Romanian to English translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Radu DANAILA Romania Local time: 10:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +11 | bags and sacks |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bags and sacks Explanation: Din cate stiu, "sack" e un corespondent bun pentru un sac ( o punga de mari dimensiuni) -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2009-03-04 13:43:48 GMT) -------------------------------------------------- Iata si o referinta: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102... sac (fr) = sack (eng), in cazul in care "sac" e "grand". |
| |