Adresa de început

English translation: Start address

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Adresa de început
English translation:Start address
Entered by: danieline

21:26 Apr 28, 2014
Romanian to English translations [PRO]
IT (Information Technology)
Romanian term or phrase: Adresa de început
Adresa de început a unui circuit de memorie se stabileşte în funcţie de:

1. tipul circuitului - unitatea centrală presupune existenţa unui anuimt tip de circuit la o anumită adresă
(Exemplul 1.1);
2. capacitatea circuitului - adresa de început trebuie (ar fi bine) să fie un multiplu de capacitatea circuitului.
danieline
Local time: 19:16
Start address
Explanation:
- Start adress : adresa de inceput a domeniului de adrese
http://www.dlsit.ro/mobile/85_DHCP-server
Cred ca se mai numeste si "descriptor" -(eng. descriptor)
o registrul SS – registrul segment de stivă, folosit pentru adresarea memoriei stivă; păstrează adresa de început (descriptorul) segmentului unde se află organizata stiva
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Selected response from:

Claudia Coja
Local time: 18:16
Grading comment
ty
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Start address
Claudia Coja


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Start address


Explanation:
- Start adress : adresa de inceput a domeniului de adrese
http://www.dlsit.ro/mobile/85_DHCP-server
Cred ca se mai numeste si "descriptor" -(eng. descriptor)
o registrul SS – registrul segment de stivă, folosit pentru adresarea memoriei stivă; păstrează adresa de început (descriptorul) segmentului unde se află organizata stiva
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Claudia Coja
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 19
Grading comment
ty

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Bejan
2 hrs

agree  wordbridge
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search