ciorbă de perişoare

English translation: meatball (sour) soup

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:ciorbă de perişoare
English translation:meatball (sour) soup
Entered by: Sorina Grecu

08:40 Jun 5, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Food & Drink / meniu
Romanian term or phrase: ciorbă de perişoare
carte de bucate
Sabina Elena
Romania
Local time: 08:15
meatball (sour) soup
Explanation:
I would personally go for this one! many references on the internet and I am not talking about the Romanian ones. The other variant is possible too, but less extensively used.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-06-05 08:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

nota pt asker: am varianta si pentru supa de galuste, astept intrebarea :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2009-06-08 03:11:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

cu multa placere, ma bucur ca v-am putut fi de ajutor!
Selected response from:

Sorina Grecu
Romania
Local time: 08:15
Grading comment
Multumesc foarte mult.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13meatball (sour) soup
Sorina Grecu
4 +4quenelles soup
Irina-Maria Foray


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
quenelles soup


Explanation:
http://en.mimi.hu/gastronomy/quenelle.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 minute (2009-06-05 08:45:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dictionarromanenglez.ro/dictionar/peri%25C5%259Fo...

Irina-Maria Foray
Romania
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florina-Livia Angheluta (X)
2 mins
  -> Mulţumesc !

agree  ELLA IACOB: :)
3 mins
  ->  Mulţumesc !

agree  Word_Wise
2 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  cristina48: ...iar mi-e foame :)
6 hrs
  -> :-)) mulţumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
meatball (sour) soup


Explanation:
I would personally go for this one! many references on the internet and I am not talking about the Romanian ones. The other variant is possible too, but less extensively used.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-06-05 08:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

nota pt asker: am varianta si pentru supa de galuste, astept intrebarea :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2009-06-08 03:11:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

cu multa placere, ma bucur ca v-am putut fi de ajutor!

Example sentence(s):
  • Sweet and Sour Meatball Soup

    Reference: http://www.foodandwine.com/recipes/sweet-and-sour-meatball-s...
Sorina Grecu
Romania
Local time: 08:15
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc foarte mult.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stela Koci
6 mins
  -> thank you

agree  RODICA CIOBANU: si dupa parerea mea, tot asa este cel mai bine
6 mins
  -> multumesc mult!

agree  ELLA IACOB: si asa :)
8 mins
  -> thank you!

agree  Ovidiu Martin Jurj
18 mins
  -> thank you

agree  Valentina Meyer
33 mins
  -> multumesc mult

agree  Ilona Roberts: mama, ce buna e ciorbita de perisoare!!! :-)
40 mins
  -> multumesc, daaa, e si preferata mea yummyyyy :)

agree  Emina Popovici: da, făra discuţii, este cea mai bună variantă
1 hr
  -> multumesc mult

agree  Veronica Costea
2 hrs
  -> multumesc

agree  MMUK (X)
2 hrs
  -> multumesc

agree  Mihaela Ghiuzeli
3 hrs
  -> multumesc

agree  cristina48: ... :)
6 hrs
  -> multumesc

agree  Anca Nitu: am mai tradus asa, exista si la italieni , vezi "sicilian meatball soup" diferenta e ca ei pun brazna rasa in supa si nu e cu bors
8 hrs
  -> multumesc mult!

agree  Adela Porumbel
12 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search