colindatul cu masti

English translation: (Christmas) caroling with (traditional) masks

05:25 Oct 22, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Folklore / lucrare stiintifica
Romanian term or phrase: colindatul cu masti
Obicei popular romanesc.
alegna851
Local time: 21:19
English translation:(Christmas) caroling with (traditional) masks
Explanation:
Cunosc obiceiul, cred ca multi dintre noi l-au vazut macar la televizor, iar mastile in vreun muzeu al satului. Am pus "Christmas" in paranteza pentru ca stiu ca se colinda si la Boboteaza. In engleza, "caroling" este insotit de "Christmas", cred ca asta m-a bruiat :-) In ce priveste "traditional", este treaba de optiune personala daca figureaza sau nu in traducere. Am atasat si un site care descrie succint mastile si obiceiul ca atare. Sper sa fie de folos!
Selected response from:

Ioana Claudia Popa
Romania
Local time: 21:19
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3(Christmas) caroling with (traditional) masks
Ioana Claudia Popa
4 +2singing Christmas carols in/wearing masks
Lara Barnett
4wassailing in masks
Rodica Stefan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(Christmas) caroling with (traditional) masks


Explanation:
Cunosc obiceiul, cred ca multi dintre noi l-au vazut macar la televizor, iar mastile in vreun muzeu al satului. Am pus "Christmas" in paranteza pentru ca stiu ca se colinda si la Boboteaza. In engleza, "caroling" este insotit de "Christmas", cred ca asta m-a bruiat :-) In ce priveste "traditional", este treaba de optiune personala daca figureaza sau nu in traducere. Am atasat si un site care descrie succint mastile si obiceiul ca atare. Sper sa fie de folos!


    Reference: http://www.ehow.com/how_6118_organize-christmas-caroling.htm...
    Reference: http://www.interferente.ro/Colindatul-cu-masti.html
Ioana Claudia Popa
Romania
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lia Sabau
9 hrs
  -> Multumesc, Lia!

agree  Roxana Nechita
10 hrs
  -> Multumesc, Roxana!

agree  George C.
1 day 8 hrs
  -> Multumesc, George!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
singing Christmas carols in/wearing masks


Explanation:
This would describe the idea - with a choice between "in" masks or "wearing" masks.

"Carols" is the generally used form in the UK for Christmas songs.

Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 19:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alice Crisan
16 hrs
  -> mulţumesc

agree  George C.
1 day 8 hrs
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wassailing in masks


Explanation:
vezi exemplul. Wassailing este insa mai general, se foloseste si pentru alte traditii, inclusiv de Halloween.

Example sentence(s):
  • House-Visiting wassail, very much similar to caroling, is the practice of people going door-to-door singing Christmas carols

    Reference: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Wassailing
Rodica Stefan
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marian Popa (X): Colindatul de Halloween se numeste "trick-or-treating"
2 hrs
  -> "trick-or-treating" este un caz particular de wassailing

neutral  Lia Sabau: mesajul si semnificatia colindatului cu masti este departe de "trick-or-treating"; ca sa nu mai vorbim de latura comerciala... Da, asa e si la noi la oras, dar la oras la noi nu o sa-i vezi cu mastile.Ele sunt acolo unde le sade bine: in traditia satului.
6 hrs
  -> greseala mea ca am amintit de Halloween - desi la origini a fost o sarbatoare veche, de pe vremea romanilor si a celtilor. Iar dupa cum arata azi traditiile la noi, la oras mai ales, nu suntem nici noi departe "de latura comerciala"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search