08:10 May 10, 2006 |
Romanian to English translations [PRO] Art/Literary - Esoteric practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ovidiu Martin Jurj Romania Local time: 12:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | nu se traduce |
|
nu se traduce Explanation: Se lasă aşa, nu se traduce, fiindcă altfel descântecul îşi pierde puterile şi nu mai are efect. Dimpotrivă, ca să aibă efect, el trebuie să rămână în limba lui, deci în română în cazul acesta, şi nu numai atât: el trebuie pronunţat corect, asta e foarte important. De aceea, trebuie să ăi adaugi o transcriere fonetică şi indicaţii precise de pronunţie. Aşa e la descântece, invocaţii etc. Am tot văzut ritualuri şi unele le şi practic, instrucţiunile sunt în engleză, germană sau în ce or fi, iar descântecele, invocaţiile etc. sunt în limba de origine, hindi, urdu, ebraică, akkadiană veche etc. şi special sunt lăsate aşa, ca să aibă efect. Numai bine. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.