cresc în timp

English translation: increase continuously over time

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:cresc în timp
English translation:increase continuously over time
Entered by: Nina Iordache

15:06 Jul 6, 2013
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Interaction Between Groundwater And Underground Geotechnical Structures
Romanian term or phrase: cresc în timp
Contextul meu este:

Pe măsură că resursele de apă scad, cerinţele urbane sunt din ce în ce mai mari şi, de cele mai multe ori, cresc în timp.

Dilema mea este cum sa traduc frumos aceasta fraza, mai ales ca mi se pare , dar poate ca nu e, tautologica. Sa inteleg ca cerintele de apa cresc acum si vor continua sa creasca in viitor sau, si mai rau, vor creste geometric? Multumesc pentru ajutor!
Nina Iordache
Romania
Local time: 07:50
increase continuously over time
Explanation:
It implies a non linear increase of water in demand, without knowing the exact functional form.
Selected response from:

Andreea Andrei
United States
Grading comment
Multumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2increase over time
Angela Öhrman
5increase continuously over time
Andreea Andrei


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
increase over time


Explanation:
...

Angela Öhrman
Sweden
Local time: 06:50
Works in field
Native speaker of: Romanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc, Angela, asa este!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreea Andrei: While the water resources decreases, the urban demand for water is increasing continuously over time.
14 hrs

agree  Cosmin Băduleţeanu
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
increase continuously over time


Explanation:
It implies a non linear increase of water in demand, without knowing the exact functional form.

Andreea Andrei
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc frumos!
Notes to answerer
Asker: Da, multumesc, e si mai bine, Cam asta incercam sa aflu!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search