raspunde in limita cotelor cuvenite

English translation: is liable up to the limit of any contributions due (calls unpaid) to the company

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:raspunde in limita cotelor cuvenite
English translation:is liable up to the limit of any contributions due (calls unpaid) to the company
Entered by: Dorli Dinescu

16:40 Jul 22, 2016
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Act constitutiv
Romanian term or phrase: raspunde in limita cotelor cuvenite
Asociatul ramane obligat fata de societate si raspunde numai in limita cotelor cuvenite in societate.

The shareholder remains obliged toward the company and ?????????
Dorli Dinescu
Local time: 16:21
is liable up to the limit of any contributions due (calls unpaid) to the company
Explanation:
calls on shares unpaid: in UK cos., the shareholders are usually liable for any unpaid calls on shares and it is to that amount that their liability is limited.

Asociatul ramane obligat fata de societate si raspunde numai in limita cotelor cuvenite in societate. >

The member will remain bound to the company and be liable up to the limit of any calls unpaid on shares ('quotas') in the company.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-22 19:36:16 GMT)
--------------------------------------------------

cos. = companies/corps. = corporations or 'corporates'.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2016-07-26 06:40:34 GMT)
--------------------------------------------------

Pls. translate your question into English. I can identify individual legal Romanian words and no more.
Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 15:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3is liable up to the limit of any contributions due (calls unpaid) to the company
Adrian MM. (X)


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
raspunde in limita cotelor cuvenite in societate
is liable up to the limit of any contributions due (calls unpaid) to the company


Explanation:
calls on shares unpaid: in UK cos., the shareholders are usually liable for any unpaid calls on shares and it is to that amount that their liability is limited.

Asociatul ramane obligat fata de societate si raspunde numai in limita cotelor cuvenite in societate. >

The member will remain bound to the company and be liable up to the limit of any calls unpaid on shares ('quotas') in the company.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-22 19:36:16 GMT)
--------------------------------------------------

cos. = companies/corps. = corporations or 'corporates'.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2016-07-26 06:40:34 GMT)
--------------------------------------------------

Pls. translate your question into English. I can identify individual legal Romanian words and no more.


    Reference: http://www.dreptonline.ro/spete/detaliu_speta.php?cod_speta=...
Adrian MM. (X)
Local time: 15:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Thanks. What means cos. please? (UK cos.)

Asker: Puteti posta ca rasouns, pentru a acorda puncte? Altfel trebuie sa inchid intrebarea. Multumesc

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search