08:43 Aug 14, 2019 |
Portuguese language (monolingual) [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Sophia de Mello | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: O G V Spain | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Qual poema, de entre toda a poesia... |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Qual poema, de entre toda a poesia... Explanation: Ekaterina, tentarei ser pouco poético e dar uma explicação útil para traduzir. Que poema=Qual poema Nada de verbo poemar ao meu ver. de entre todos os poemas, como se a poeta chamasse toda a poesia para querer dizer o que ele sente. Página em branco? Talvez é melhor não dizer nada? Um gesto que se afaste e se desligue tanto Que atinja o golpe do sol nas janelas. Um gesto muito limpo, puro, perfeito, não palavras, que se compare com ou fique perto da luz do sol, que toque essa luz. Nesta página=está escrita, não em branco. só há angústia a destruir Somente está a angústia a destruir, destruindo (no uso brasileiro, Mello de Breyner é portuguesa). Não é conjuntivo ao meu entender, simplesmente há funciona como o verbo estar. Está a destruir. Há uma angústia que está destruindo (BR). Um desejo de lisura e branco= de não ser escrita, de página limpa. Um arco que se curve, metáfora da vontade de comunicar algo, como quem vai lançar uma seta. - até que o pranto = emoção instintiva não racional, primeira forma de comunicação humana. De todas as palavras me liberte. e volte o silêncio, a página em branco. Que os manes de Sophia Mello me perdoem por ser tão pouco poético. E que você consiga percebê-la melhor! -------------------------------------------------- Note added at 53 days (2019-10-07 01:40:22 GMT) -------------------------------------------------- Una traducción al español del poema... quizá te ayude leerlo vertido a una lengua hermana :) http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.