frase

Spanish translation: frase traducida

06:22 Jun 4, 2007
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
Portuguese term or phrase: frase
A Costa xxxenquadra um ambiente único e pitoresco que alia o desporto ao lazer, a cultura tradicional à popular, o mar ao campo, o cosmopolita ao rural.

Le estoy dando vueltas a la frase, quiero que suene perfectame0nte bien en español...
Laura Iglesias
Spain
Local time: 14:41
Spanish translation:frase traducida
Explanation:
La Costa xxx presenta un ambiente único y pintoresco que combina el deporte con el placer, la cultura tradicional con la popular, el mar con el campo y el cosmopolita con el rural.
Selected response from:

Cristiane de Campos
Local time: 10:41
Grading comment
Gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4frase traducida
Cristiane de Campos
4Ver EXPLANATION
Alfredo Tanús


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ver EXPLANATION


Explanation:
La Costa XXX presenta un ambiente único y pintoresco que combina el deporte y el placer, la cultura tradicional y popular, el mar y el campo y lo cosmopolita y lo rural.

Alfredo Tanús
Local time: 10:41
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
frase traducida


Explanation:
La Costa xxx presenta un ambiente único y pintoresco que combina el deporte con el placer, la cultura tradicional con la popular, el mar con el campo y el cosmopolita con el rural.

Cristiane de Campos
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
37 mins

agree  Lota Moncada: Yo diría: " lo cosmopolita con lo rural" , sin "y" y mucho menos "el".
1 hr

agree  Javier Carrasco: Coincido con "lo cosmopolita con lo rural" sin la "y" anterior. Y diría "La costa XXX enmarca un ambiente ..."
3 hrs

agree  Cristina Santos
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search