Fez toda a turma

Spanish translation: Hizo que todos

14:31 Dec 18, 2013
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Canción de Noel Rosa
Portuguese term or phrase: Fez toda a turma
Saludos. Rosa habla en su samba de turma. Tengo entendido que turma se refiere a grupo, conjunto. o panda de amigos. Mi pregunta es si en este caso se puede entender como un conjunto musical de samba.
Fez toda a turma
Ficar muito admirada
Gracias de antemano
requena
Venezuela
Local time: 08:58
Spanish translation:Hizo que todos
Explanation:
Hizo que todos
quedasen admirados

podría ser una opción.
Selected response from:

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 09:58
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda. ¡Qué bueno es saber que hay un equipo tan competente en la traducción!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Hizo que todos
Alejandra Vuotto
4clase
Isabelle Mamede
4grupo / conjunto
boudica2011


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clase


Explanation:
clase de samba

Isabelle Mamede
Portugal
Local time: 12:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Hizo que todos


Explanation:
Hizo que todos
quedasen admirados

podría ser una opción.

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda. ¡Qué bueno es saber que hay un equipo tan competente en la traducción!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Lorena
317 days
  -> Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grupo / conjunto


Explanation:
He estado leyendo la letra de la canción y considero que se refiere al grupo que componía la batucada.

BATUCADA: Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
batucada [batu'kada] ƒ reunión popular en que se toca samba con instrumentos de percusión


    Reference: http://letras.mus.br/noel-rosa-musicas/855846/
boudica2011
Local time: 05:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search