14:31 Dec 18, 2013 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Canción de Noel Rosa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alejandra Vuotto Argentina Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Hizo que todos |
| ||
4 | clase |
| ||
4 | grupo / conjunto |
|
clase Explanation: clase de samba |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hizo que todos Explanation: Hizo que todos quedasen admirados podría ser una opción. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
grupo / conjunto Explanation: He estado leyendo la letra de la canción y considero que se refiere al grupo que componía la batucada. BATUCADA: Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: batucada [batu'kada] ƒ reunión popular en que se toca samba con instrumentos de percusión Reference: http://letras.mus.br/noel-rosa-musicas/855846/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.