14:50 Apr 27, 2006 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Bulk Materials Handling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | [junta] Vellomoid/Vellumoid |
|
[junta] Vellomoid/Vellumoid Explanation: Al parecer se trata del nombre del siguiente material de empaque: [Se encuentran las dos formas de escribirlo, pero no pude ubicar la marca registrada] PAPEL VELLOMOID O ADAMPAC PARA SELLADO "Papel de fibra vegetal para sello, impregnada especialmente para proporcionar alta resistencia a los derivados del petróleo, solventes y los aceites lubricantes, y conveniente para funcionar en las temperaturas hasta 120°C (250°F). Está disponible en la forma del rollo de 75 cms de ancho x 50 mts largo o en rollos de 1.50 mts ancho y en gruesos del 1/64" , 1/32" y 1/16". " http://www.comercioindustrial.net/productos.php?id=vellom1&m... http://www.quiminet.com.mx/principal/resultados_busqueda.php... http://www.e-industria.com/sh3/sh_vcdaasdzgtaasdRsDF.htm Example sentence(s):
Reference: http://www.gouldspumps.com/download_files/3700/3700_8thSpani... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.