GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:18 Nov 28, 2016 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rocío Avi Arroyo Spain Local time: 08:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | colgantes/etiquetas rígidas colgantes (buscar equivalente) |
| ||
4 | etiqueta wobbler/dangler para estantería |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
colgantes/etiquetas rígidas colgantes (buscar equivalente) Explanation: No creo que exista un equivalente exacto. Por la foto pondría algo así. Teimoso es algo muy localizado, te dejo la explicación del diccionario que te explica el origen del término mucho mejor de lo que podría hacerlo yo: [Brasil] .Objeto, geralmente um brinquedo, composto por uma base redonda, mais pesada do que o resto do corpo, que faz com que todo o boneco se endireite sempre que é tombado. (Equivalente no português de Portugal: .sempre em pé.) = JOÃO-BOBO, JOÃO-PAULINO, JOÃO-TEIMOSO "teimoso", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/teimoso [consultado em 28-11-2016]. si buscas en inglés "danglers" en Google, verás que es exactamente eso, en español de España parecen llamarse simplemente colgantes https://www.pinterest.com/pin/480618591461906124/. Espero que te sirva. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
etiqueta wobbler/dangler para estantería Explanation: Parece que no se usa una traducción en español. De hecho el nombre común sería: etiqueta de PVC colgante de seguridad para estantería. Reference: http://spanish.pvcsignholder.com/supplier-124902-shelf-wobbl... Reference: http://desarrollolitografico.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.