partidas da electromomba

Italian translation: avviamenti elettropompa

14:08 Sep 5, 2009
Portuguese to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / electrobombas
Portuguese term or phrase: partidas da electromomba
E'un manuale di elettropompe e si parla dei guasti e dei controlli da effettuare.
CONTESTO:
" -controlo da pressão de pré-carga no vaso de acumulação: uma diminuição da pressão de pré-carga no vaso de acumulação determina um aumento de **partidas da electrobomba**."

Grazie
Cinzia Montina
Italy
Local time: 13:19
Italian translation:avviamenti elettropompa
Explanation:
Diz. Hoelpli: "... MECC Il mettere in movimento un meccanismo: a. di un motore..."
Selected response from:

SIMONE Martins
Brazil
Local time: 08:19
Grading comment
Grazie a tutti per le vostre proposte e spiegazioni
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1avviamenti elettropompa
SIMONE Martins
3azionamento
Claudia Lopes


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
azionamento


Explanation:
sugg.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-09-05 16:14:07 GMT)
--------------------------------------------------

"azionamento della elettropompa", mi sono dimenticata della "elettropompa"!

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-09-05 16:18:03 GMT)
--------------------------------------------------

Cinzia, ho pensato pure a "funzionamento", che ne dici?

Claudia Lopes
Switzerland
Local time: 13:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
avviamenti elettropompa


Explanation:
Diz. Hoelpli: "... MECC Il mettere in movimento un meccanismo: a. di un motore..."


    Reference: http://www.guidaedilizia.it/SchedaProdotti.asp?Click=y&id=30...
SIMONE Martins
Brazil
Local time: 08:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti per le vostre proposte e spiegazioni

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mattiariccardi: anch'io lo interpreterei così, nel senso che aumentanto la pressione l'elettropompa "scatta" più spesso.
1 day 55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search