Declaração de Parcelamento

Italian translation: dichiarazione di dilazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:declaração de parcelamento
Italian translation:dichiarazione di dilazione
Entered by: Serena Magni

15:18 Jan 26, 2006
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Portuguese term or phrase: Declaração de Parcelamento
Se ci fosse qualcuno che potesse aiutarmi...per il momento pensavo a Modulo di Parcellazione.
è corretto?
Serena Magni
Portugal
Local time: 07:54
Dichiarazione di dilazione (del debito)
Explanation:
O PAES (sigle del Parcelamento) é um parcelamento especial de débitos junto à Secretaria da Receita Federal, à Procuradoria-Geral da Fazenda Nacional e ao Instituto Nacional do Seguro Social.

Selected response from:

Alessandra Sticotti (X)
Local time: 08:54
Grading comment
Grazie mille, ho optato per questa soluzione.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Dichiarazione di dilazione (del debito)
Alessandra Sticotti (X)
3Dichiarazione di Rateazione
Marcello Lino


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Declaração de Parcelamento
Dichiarazione di dilazione (del debito)


Explanation:
O PAES (sigle del Parcelamento) é um parcelamento especial de débitos junto à Secretaria da Receita Federal, à Procuradoria-Geral da Fazenda Nacional e ao Instituto Nacional do Seguro Social.




    Reference: http://www.receita.fazenda.gov.br/TextConcat/Default.asp?Pos...
Alessandra Sticotti (X)
Local time: 08:54
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Grazie mille, ho optato per questa soluzione.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Declaração de Parcelamento
Dichiarazione di Rateazione


Explanation:
Parcelamento de uma dívida = Rateazione del debito

Marcello Lino
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search