o processo foi baixado definitivamente no sistema

Italian translation: il procedimento è stato archiviato definitivamente nel sistema

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:o processo foi baixado definitivamente no sistema
Italian translation:il procedimento è stato archiviato definitivamente nel sistema
Entered by: Diana Salama

13:13 Feb 4, 2019
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Divórcio Direto Consensual
Portuguese term or phrase: o processo foi baixado definitivamente no sistema
Contexto:
Certifico e dou fé que a r. sentença de fls. --- transitou em julgado em (data). Certifico ainda que o processo foi baixado definitivamente no sistema. Nada Mais….

Estou com dúvida quanto ao sentido.
Diana Salama
Local time: 04:24
il procedimento è stato archiviato definitivamente nel sistema
Explanation:
https://www.meuadvogado.com.br/discuta/o-que-significa-baixa...



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-02-05 15:58:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada ;)
Selected response from:

Giovanna Alessandra Meloni
Italy
Local time: 09:24
Grading comment
Muito obrigada, Giovanna e Juliana!
Esta alternativa me deixa mais segura, embora sei que a outra está corretíssima.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4il fascicolo è stato finalizzato definitivamente nel sistema
Juliana Machado de Souza
4il procedimento è stato archiviato definitivamente nel sistema
Giovanna Alessandra Meloni


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il fascicolo è stato finalizzato definitivamente nel sistema


Explanation:
Baixado é no sentido de "dar baixa", ou seja, encerrar, finalizar. Minha sugestão: "il fascicolo è stato finalizzato definitivamente nel sistema". Espero ter ajudado!

Juliana Machado de Souza
Italy
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il procedimento è stato archiviato definitivamente nel sistema


Explanation:
https://www.meuadvogado.com.br/discuta/o-que-significa-baixa...



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-02-05 15:58:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada ;)

Giovanna Alessandra Meloni
Italy
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Muito obrigada, Giovanna e Juliana!
Esta alternativa me deixa mais segura, embora sei que a outra está corretíssima.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search