apreensão de menor

05:22 Dec 25, 2018
Portuguese to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: apreensão de menor
uma ação judicial de busca e apreensão de menor com o objetivo de localizar uma criança e devolvê-la ao genitor q fez o pedido.

o principal problema é a tradução de apreensão.

comumente se traduz apreensão como sequestro, mas declarar q uma autoridade judicial sequestra uma criança é como se estivesse cometendo outro crime (ao contrario, sequestrar um objeto me parece correto pq na cultura italiana n dá a ideia de um crime).
apreensão tem o sentido de obter posse da criança, mas no caso especifico sem alterar a guarda

prelievo di minore?
ritiro di minore?
fermo di minore?

obrigado.
CCJr
Italy
Local time: 00:53


Summary of answers provided
3presa in custodia
Massimiliano Rossi


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
presa in custodia


Explanation:
Opterei per un più neutrale "presa in custodia", ma forse esiste un termine più corretto dal punto di vista giuridico, che non conosco

Massimiliano Rossi
Italy
Local time: 00:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 252
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search