GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:39 Feb 23, 2011 |
Portuguese to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefania Buonamassa (X) Italy Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | attento al fenomeno / alla questione / al dato... |
| ||
5 | alla luce dei fatti |
| ||
4 | per questo - in relazione a questo - ponendo attenzione a questo fenomeno |
|
attento al fenomeno / alla questione / al dato... Explanation: Eu traduziria assim....Attento a + um termo genérico que defina o assunto. Por ex, no primeiro exemplo poderia ser ATTENTO A QUESTA TENDENZA, no segundo ATTENTO AL FENOMENO |
| ||
Notes to answerer
| |||