GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:30 Mar 4, 2010 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Furniture / Household Appliances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 09:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | applicare un leggero strato di olio di peroba o brillantante per mobili |
|
applicare un leggero strato di olio di peroba o brillantante per mobili Explanation: lustra-móveis, = brillantante per mobili invece di straccio userei panno -------------------------------------------------- Note added at 12 min (2010-03-04 18:42:26 GMT) -------------------------------------------------- panno di cotone morbido invece di soffice -------------------------------------------------- Note added at 23 min (2010-03-04 18:53:46 GMT) -------------------------------------------------- lustra-móveis, puoi dire anche pulitore per mobili ...... -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno1 ora (2010-03-05 19:34:24 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- di niente! ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.