GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:15 May 22, 2019 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Education / Pedagogy / Histórico de Universidade | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Savaris Brazil Local time: 19:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Rimandato |
|
Rimandato Explanation: rimandato per media/frequenza insufficiente -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2019-05-22 19:24:18 GMT) -------------------------------------------------- Il verbo più comunemente usato è "bocciare" (bocciato), ma risulta alquanto informale: Bocciare: 3 Negare a uno studente l'ammissione alla classe successiva; respingere qlcu. a un esame o a un concorso; freq. al passivo: mio figlio è stato bocciato (https://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/B/bocciare... Rimandare: 3 fig. Nel vecchio ordinamento scolastico, rinviare un alunno agli esami di settembre per riparare una o più materie: r. lo studente di/in latino; freq. anche con il secondo arg. sottinteso Ou também pode ser RESPINTO. 2. (uno studente, un candidato) respingere |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.