02:42 Apr 23, 2005 |
Portuguese to Italian translations [Non-PRO] Cooking / Culinary / receita | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | v.s. |
|
v.s. Explanation: maquia = antiga medida de cereais que equivalia a dois celamins; è quindi un'unità di misura banha = gordura de animais, em especial a do porco (è il grasso) tijela dovrebbe andar bene tazza la maquia corrisponde a due celamins ma non è necessario fare altre ricerche e calcoli perché ho trovato il sito con la tua ricetta e in parentesi è specificato circa mezzo chilo. Quindi: una tazza da mezzo chilo di grasso (cioè a banha, a bordura) 8 Kg de farinha de trigo, sal, 2 pacotes de manteiga, 3 dúzias de ovos, 3 kg de açúcar, 1 tijela de maquia de banha (cerca de 1/2kg), leite, ... freguesiadeginetes.no.sapo.pt/gastronomiadeginetes.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.