O registo deve ser requerido em condição de ser efectuado

Italian translation: Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:O registo deve ser requerido em condição de ser efectuado
Italian translation:Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato
Entered by: Claudia Lopes

10:22 Jan 13, 2009
Portuguese to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Automotive / Cars & Trucks
Portuguese term or phrase: O registo deve ser requerido em condição de ser efectuado
O registo deve ser requerido em condição de ser efectuado; em caso de recusa, não ha', portanto, qualquer prorrogação do prazo fixado para o requerer - em regra 30 dias, a contar das datas previstas na lei.

A me sembra che vuol dire "perché possa essere effettuato/eseguito". Cosa ne pensate?
Claudia Lopes
Switzerland
Local time: 00:01
Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato
Explanation:
"em condição de ser efectuado" È conditio sine qua non per richiedere il registro dunque al posto del perché si usa il purché.
Selected response from:

cavita
Italy
Local time: 00:01
Grading comment
Grazie dell'aiuto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato
cavita


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato


Explanation:
"em condição de ser efectuado" È conditio sine qua non per richiedere il registro dunque al posto del perché si usa il purché.

cavita
Italy
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie dell'aiuto.
Notes to answerer
Asker: Grazie dell'aiuto.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search