GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:22 Jan 13, 2009 |
Portuguese to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cavita Italy Local time: 00:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato Explanation: "em condição de ser efectuado" È conditio sine qua non per richiedere il registro dunque al posto del perché si usa il purché. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.