Período antes da Ordem do dia

German translation: Zeitraum vor Beginn der Tagesordnung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Período antes da Ordem do dia
German translation:Zeitraum vor Beginn der Tagesordnung
Entered by: FrA 90

09:35 Jul 12, 2017
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Other / Ata
Portuguese term or phrase: Período antes da Ordem do dia
A seguinte expressão consta de uma ata de uma Câmara Municipal portuguesa.



Ordem do dia = Tagesordnung
FrA 90
Local time: 21:38
Zeitraum vor Beginn der Tagesordnung
Explanation:
Z.B, irgendwelche Vorbesprechungen, Zusammenkünfte usw.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 21:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Zeitraum vor Beginn der Tagesordnung
ahartje


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zeitraum vor Beginn der Tagesordnung


Explanation:
Z.B, irgendwelche Vorbesprechungen, Zusammenkünfte usw.

ahartje
Portugal
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search