charqueados

German translation: Dörrfleisch

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:charqueados
German translation:Dörrfleisch
Entered by: erna13

09:30 May 25, 2013
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Salzabbau
Portuguese term or phrase: charqueados
No sortimento da XXX, há três grandes grupos de produtos.
O primeiro engloba desde sal para a indústria petroleira, têxtil, alimentícia e farmacêutica até sal para a recuperação de resinas, fundições, frigoríficos, charqueados e curtumes, passando pela fabricação de soda cáustica, cloro, barrilha, celulose e borracha sintética, entre outras aplicações industriais.
erna13
Germany
Local time: 23:46
Dörrfleisch
Explanation:
oder Trockenfleisch. Bin mir in dem Kontext ziemlich sicher, dass es eigentlich charqueadAs heißt. Wohl ein Tipp- oder OCR-Fehler.

Posteriormente, com o enfraquecimento da pecuária no Nordeste, observamos a produção e o comércio do charque, também conhecido como carne seca:
http://www.brasilescola.com/historiab/charqueadas.htm


--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2013-05-25 10:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

Möglich wäre auch Salzfleischfabriken (spanisch: Saladeros).
Saladero ist die Bezeichnung für die insbesondere in Argentinien und Uruguay verbreiteten Salzfleischfabriken:
http://de.wikipedia.org/wiki/Saladero

Dieser Artikel ist bei Wikipedia hiermit verknüpft:

Charqueada é o nome que os brasileiros dão, no estado do Rio Grande do Sul, à área da propriedade rural em que era produzido o charque (onde se "charqueia" a carne) : uma quantidade de galpões cobertos, onde a carne salgada era exposta para o processo de desidratação:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Charqueada



--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2013-05-30 07:21:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 23:46
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Dörrfleisch
Coqueiro


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
charqueadas
Dörrfleisch


Explanation:
oder Trockenfleisch. Bin mir in dem Kontext ziemlich sicher, dass es eigentlich charqueadAs heißt. Wohl ein Tipp- oder OCR-Fehler.

Posteriormente, com o enfraquecimento da pecuária no Nordeste, observamos a produção e o comércio do charque, também conhecido como carne seca:
http://www.brasilescola.com/historiab/charqueadas.htm


--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2013-05-25 10:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

Möglich wäre auch Salzfleischfabriken (spanisch: Saladeros).
Saladero ist die Bezeichnung für die insbesondere in Argentinien und Uruguay verbreiteten Salzfleischfabriken:
http://de.wikipedia.org/wiki/Saladero

Dieser Artikel ist bei Wikipedia hiermit verknüpft:

Charqueada é o nome que os brasileiros dão, no estado do Rio Grande do Sul, à área da propriedade rural em que era produzido o charque (onde se "charqueia" a carne) : uma quantidade de galpões cobertos, onde a carne salgada era exposta para o processo de desidratação:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Charqueada



--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2013-05-30 07:21:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
21 hrs
  -> obrigadíssimo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search