inversões (trocas)

German translation: Vertauschungen (Verwechslungen)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:inversões (trocas)
German translation:Vertauschungen (Verwechslungen)
Entered by: Susanne Rindlisbacher

22:31 Oct 28, 2015
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Manufacturing
Portuguese term or phrase: inversões (trocas)
Resolução que aprova o regulamento técnico de boas práticas de fabricação de produtos médicos.
Cada fabricante deverá estabelecer e manter procedimentos para assegurar que inversões (trocas), danos, deterioração ou outros efeitos adversos que afetem os componentes, materiais de fabricação, produtos intermediários, produtos acabados e amostras para controle de qualidade não ocorram durante qualquer etapa do manuseio.
Claudia Fenker
Local time: 10:18
Vertauschungen (Verwechslungen)
Explanation:
Geraten. Es soll verhindert werden, dass Komponenten, Produkte etc. vertauscht/verwechselt werden.
Selected response from:

Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 10:18
Grading comment
Herzlichen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4invertierte Montage/Anbringung (Tausch der Anschlüsse)
ahartje
1 +1Vertauschungen (Verwechslungen)
Susanne Rindlisbacher


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Vertauschungen (Verwechslungen)


Explanation:
Geraten. Es soll verhindert werden, dass Komponenten, Produkte etc. vertauscht/verwechselt werden.

Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
1 hr
  -> Danke dir.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
invertierte Montage/Anbringung (Tausch der Anschlüsse)


Explanation:
Hierbei geht es meiner Ansicht nach nicht um den Tausch der Produkte sondern der Anschüsse eines Produkts, wodurch Verstopfungen etc. verursacht werden können.

ahartje
Portugal
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search